Durch die Aufgabe des ehemaligen Frankfurter Güterbahnhofes entstand eine Freifläche der Größe eines Stadtteils, die seit einigen Jahren als Europaviertel bebaut wird. Erweiterungen der Frankfurter Messe und zwei Hotelneubauten sind bereits abgeschlossen. In 2008 begann die Wohnbebauung, viele Wohnhäuser sind bereits bezogen.
A new district in creation: Development of the Europa Avenue (Europa-Allee) and its adjacent conversion area.
Die enorme Größe des Enwicklungsbereiches ermöglicht extrem weitwinklige Panoramen des Geländes von verschiedenen Standpunkten.
The enormous size of the conversion areas allow various paranoma options.
März 2010: Europa-Allee nach einem strengen Winter
March 2010: Europa Avenue after a strong Winter with snow fall in March.
2009: Blick von der DB-Zentrale auf die Europa-Allee.
Europa Avenue near the central building of the Deutsche Bahn.
Europaallee in 2008: Der Bodenaushub für das erste Wohngebäude ist erfolgt (rechter Bildrand)
Excavation for initial appartment building (on the right)
Freifläche vor der Bebauung im Jahr 2004, links die damals neue Messehalle
2004: Conversion area prior to the construction of the first new buildings neear Europa Avenue
2006: Europaallee von der S-Bahn aus gesehen, wahrscheinlich der schönste Blick aus den Frankfurter S-Bahnen
Probably the best view from Frankfurt’s S-trains
[Frankfurt am Main] [Stadtteile] [Europaviertel] [Poster-Shop]